シックス・ネーションズのためのコンサート
シックス・ネーションズの人たちの国の土地に、入植者の子孫たちが不法に建物を建てようとしたことに端を発した紛争(モホークが再び戦争状態に Native Heart Friday, April 21, 2006)は、メディアが注視するなか、双方ともにらみ合いを続けたまま小康状態が続いている。オンタリオ州政府の強制執行は今年の2月最終日にはじまり、まだしばらくは続くと見られる。政治的経済的に立場の弱いシックスネーションズの兄弟姉妹や友人を支援するための救援コンサートが開かれることになった。コンサートは6月16日金曜日にカナダ、オンタリオ州、グランド・リバーのシックス・ネーション領土(チーフズウッド公園)で。主宰者はこのコンサートを先住民たちのウッドストックにするべく動いているようだ。以下に転載するのは、これに出演してもよいという心あるアーティストたちへと、支援のためにコンサートに行こうというみんなのためのコンサートへの呼びかけ(英文)である。
註*これを掲載するのは、もしかしたらこの情報が必要な人がいるかもしれないと思ったのと、こういう事が起きるとそれを支援する動きがひとつの形になっていくことを知ってほしかったから。日本国のアーティストたちが、たとえば今沖縄の人たちが置かれている状況を支援するためにコンサートを自発的に行ったりできるようになればよいのにと思う。
We invite our Brothers, Sisters, Friends and Allies to a: CONCERT FRIDAY, JUNE 16TH, AT SIX NATIONS (Chiefswood Park), STARTING AT NOON Grand River, Ontario, Canada
As you know, we are trying to reclaim all our land and to stop the illegal construction of a housing project on Six Nations land. The reclamation started on February 28th, 2006 and will continue for sometime to come. We need your continued help, solidarity and support to stand with us. Our Indigenous artists would be honored to entertain all our brothers, sisters, friends and allies by inviting you all to a Benefit Concert in Support of Six Nations. Admittance to the concert will be by cash donation.
We appreciate all the Indigenous artists and musicians who have already signed up. We continue to call on our fellow musicians, entertainers and artists to perform. You will have until May 31, 2006 to confirm your availability and support for that day. We are still looking for performers in traditional, contemporary, rock and roll, country, rap, blues, drummers and so on. All performers know that they will be doing this on their own dime. Well known Indigenous Actor, Gary Farmer,(Pow Wow Highway, Smoke Signals) and Indigenous Actress/Singer Chevei Maracle have confirmed their support as MC for this benefit. You are all welcome to come, support us and enjoy some of the finest Indigenous talent. Rest assured there will be plenty of food and camping space available. Indigenous artists can make a difference. Let's all take a stand together.
IT’S FOR ALL OUR CHILDREN AND THEIR FUTURE. WE NEED TO REMEMBER WHERE WE CAME FROM. We need to rally behind Six Nations and the People.
Please send this on to your fellow Indigenous Musicians, Artists, Entertainers, etc. We want to show Unity among our Peoples and our supporters across Canada. LET’S TURN THIS INTO AN INDIGENOUS “WOODSTOCK FOR UNITY” TO STOP THEFT AND INJUSTICES ON OUR NATIVE LAND. NEEDED: donations of large tents for dancers, security, sound equipment, stage, medical supplies, hats, light weight shirts, water, wood, cash, lawn chairs, fresh nutritious food, home made plates, baked goods, meats. We want everybody to eat well.
One gentleman has already donated a whole cow, for a big beef roast. Keep up the great work everyone. Is there anyone out there willing to donate a pig or two for roasting as well??????
Please contact our Events Coordinator, Tuesday Johnson-MacDonald, of TAP Resources (519-445-1794) tapresources@bellnet.ca on how you can help, and where to send donations, food, etc.
PEACE AND FRIENDSHIP
David R. Maracle, Tehenneiakwetarons, Native Expressions, Tyendinaga Mohawk Territory www.davidrmaracle.com
Artists contact David R. Maracle before May 31, 2006 to confirm your appearance as a performer, 613-396-2767, davidrmaracle@aol.com
「Sharing Circle (Infos)」カテゴリの記事
- トンボから日本人とアメリカインディアンのことを考える(2010.09.03)
- ジャンピング・マウスの物語の全文を新しい年のはじめに公開することについての弁(2010.01.01)
- ヴィレッジヴァンガード 下北沢店にあるそうです(2009.12.30)
- メリー・クリスマスの部族ごとの言い方
(How to Say Merry Christmas!)(2009.12.24) - 縄文トランスのなかでネオネイティブは目を醒ますか 27日 ラビラビ+北山耕平(2009.12.16)
The comments to this entry are closed.
Comments