« 絶望のなかで希望を見つける小話 | Main | コメントとトラックバックについて »

Thursday, April 13, 2006

変わるものと変わらぬもの

「わたしは変わります」「いやあの人は変われない」と政治家たちが言っているのを聞きながら、不思議な気持ちにとらわれた。ネイティブ・アメリカンのほとんどの部族の言葉で、「変化」と「死」は同じ意味としてとらえられているからだ。「変わることは」すなわち「死ぬこと」なのだ。そして「死ぬこと」は「変わること」を意味する。

Tpee
戦士の歌(オマハ)

いずれわたしは消え去る身 だが
わたしがいま そのうえを
歩いている大地は
変わらずに残るだろう。
大地は 死なない。

1904年 アメリカ人類学会報に掲載されているもの
オマハの言葉から英語に翻訳したのはアリス・フレッチャー
英語から日本語訳を試みたのは北山耕平

|

« 絶望のなかで希望を見つける小話 | Main | コメントとトラックバックについて »

Go in Peace (Teachings)」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/25341/9567581

Listed below are links to weblogs that reference 変わるものと変わらぬもの:

« 絶望のなかで希望を見つける小話 | Main | コメントとトラックバックについて »