« 絶望のなかで希望を見つける小話 | Main | コメントとトラックバックについて »

Thursday, April 13, 2006

変わるものと変わらぬもの

「わたしは変わります」「いやあの人は変われない」と政治家たちが言っているのを聞きながら、不思議な気持ちにとらわれた。ネイティブ・アメリカンのほとんどの部族の言葉で、「変化」と「死」は同じ意味としてとらえられているからだ。「変わることは」すなわち「死ぬこと」なのだ。そして「死ぬこと」は「変わること」を意味する。

Tpee
戦士の歌(オマハ)

いずれわたしは消え去る身 だが
わたしがいま そのうえを
歩いている大地は
変わらずに残るだろう。
大地は 死なない。

1904年 アメリカ人類学会報に掲載されているもの
オマハの言葉から英語に翻訳したのはアリス・フレッチャー
英語から日本語訳を試みたのは北山耕平

|

« 絶望のなかで希望を見つける小話 | Main | コメントとトラックバックについて »

Go in Peace (Teachings)」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 変わるものと変わらぬもの:

« 絶望のなかで希望を見つける小話 | Main | コメントとトラックバックについて »