« 明日の天気を読む | Main | ネイティブ・アメリカンの10の戒め »

Saturday, January 01, 2005

I Send a Voice


母なる国がほろびる前に
お前の兄弟姉妹たちが滅亡する前に
しなければならないことがたくさんある。
これは全世界のあらゆる国に共通のことだ。


      ローリング・サンダー(1980)
      小生が生前のローリング・サンダーからもらった言葉。
      『ネイティブ・マインド』(地湧社刊 1988)から再録。


 あなたの信ずるものや、その中を生きている文化がいかなるものであれ、
 地球とそこに生きるすべてのいのちが「美」と「平和」のうちに祝福され、
 すべての癒しが成就されて、痛みと苦しみがことごとく流され、
 セージとスウィートグラスから立ちのぼる煙があなたのハート清め、
 あなたがどこまでも美のなかを歩まれ、
 季節の気の流れに調和した暮らしを送られんことを。

               北山「スマイリング・クラウド」耕平
                  2005年1月1日午前0時15分


|

« 明日の天気を読む | Main | ネイティブ・アメリカンの10の戒め »

Ho! (Quote of the Day)」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/25341/2432052

Listed below are links to weblogs that reference I Send a Voice:

« 明日の天気を読む | Main | ネイティブ・アメリカンの10の戒め »